Preise

ANNA WIMAN   TRANSLATION & COMMUNICATION

Translation, transcreation, proofreading and quality assurance from German and English to Swedish.


Let me convey your message and reach your Swedish audience.


PREISE


Es ist so gut wie unmöglich einen Preis für ein Projekt festzulegen, solange man es nicht gesehen hat. Das liegt daran, dass mehrere für den Preis wichtige Faktoren zu berücksichtigen sind. Jeder Auftrag ist einzigartig und erfordert somit eine einzigartige Herangehensweise. Ich muss den Text immer zuerst sehen und benötige eine kurze Information zum Auftrag, bevor ich Ihnen einen fairen Preis nennen kann.

FAKTOREN FÜR DEN PREIS


Jedes Angebot beruht auf u.a. folgenden Faktoren:


  • Wortzahl/Umfang des Dokuments

  • Format des Textes (Word, PDF, handgeschrieben usw.?)

  • Gewünschter Liefertermin

  • Sprachpaar und Thema

  • Regelmäßig wiederkehrender Kunde?


Wenn diese den Preis bestimmenden Faktoren beachtet werden und ich das gesamte Projekt im Voraus sehen kann, erhalten Sie einen so fairen und korrekten Preis wie möglich. Hinweis: Sämtliche Informationen, die Sie mir zusenden, werden vertraulich und gemäß der Datenschutzgrundverordnung (GDPR) behandelt.


Top 3 der wichtigsten Faktoren für den Preis:


Umfang

Liefertermin

Thema

REDEN WIR DARÜBER


Ich bin Freiberuflerin und somit nicht an feste Geschäftszeiten gebunden. Wenn ich

Zeit habe, übernehme ich auch Eilaufträge – auch an Wochenenden und Feiertagen!


ANNA WIMAN TRANSLATION & COMMUNICATION

Translation, transcreation, proofreading and quality assurance

from German and English to Swedish.


Let me convey your message and reach your Swedish audience.

Company registration number: 880527-7483

VAT number: SE880527748301

Copyright © All Rights Reserved